※ 번역하면 초 도키메키 선전부가 맞지만 공식 채널 명칭에 따라 초 도키메키 센덴부라고 기재하였습니다.

다 하고 나니까...뮤비에 자막이 달린 걸 발견했습니다ㅠ항상 달아줬는데 생각 못한 것도 웃기지만...네...

Starry Starry
時を超えて 光放つ今

시간을 초월하여 빛을 발하는 지금
君と どこまでも
너와 어디까지고
夢は夢のままで

꿈은 꿈인채로
窓辺から見上げた星

창가에서 올려다본 별
遠すぎて 手を伸ばすことも怖かった
아득해서 손을 뻗는 것조차 무서웠어
そんな自分にサヨナラ

그런 나에게 작별인사
告げて 歩き出せたのは

고하고 앞으로 나가기 시작한 것은
君が勇気を 照らしてくれたから
네가 용기를 비춰주었기 때문이야
嘘じゃないんだ

거짓말이 아니야
心震わすときめきは

가슴이 떨리는 두근거림은
果てしない願いと 共鳴して

끝없는 소원과 공명해서
何度も輝くだろう
몇번이고 빛날거야


星をめざして

별을 향하여
Starry Starry
未来を夜空に描きながら

미래를 밤하늘에 그려나가며

涙溢れそうな日々も

눈물이 쏟아질 것 같은 나날도
笑いながら君と この夢に駆ける

웃어넘기며 너와 이 꿈을 향해 달려나가
いつまでも

언제까지나
Staring Staring
目に映る全ては 愛の結晶

눈에 비치는 모든 것은 사랑의 결정
ずっと変わらない絆がここにあるから

언제나 변하지 않는 인연이 여기 있으니까
私は強くなる 飛んで行ける

나는 강해져 날아갈 수 있어
いつか…be a STAR
언젠가…be a STAR


長い道の途中で

머나먼 길의 도중
冗談言って じゃれ合うけど

농담을 하거나 장난치지만
交わした約束を

서로 나눈 약속을
忘れたことはない
잊은 적은 없어
嘘じゃないんだ

거짓말이 아니야
心にみなぎる自信は

가슴에서 넘치는 자신감은
追い風に乗って このまま

순풍을 타고 이대로
何だってできる気がする

뭐든지 할 수 있을 것 같아


星をめざして

별을 향하여
Starry Starry
幾千の夜を越えてゆこう

수천의 밤을 넘어서 가자
汗を流し走る日々が

땀을 흘리며 달리는 나날이
ゆるぎない想いが 夢に橋を架ける

흔들림 없는 마음이 꿈에 다리를 이어줘
いつだって

언제라도
Staring Staring
見つめ合えばすぐ 分かり合える

서로 바라보면 바로 알 수 있어
きっと大丈夫だって思える
분명 괜찮을 거라고 생각해
挫けて諦めそうになる時だって

 

꺾이고 포기하고 싶어질 때야말로
自信ありげに君は言う 心配しないで

자신있게 네가 말해 걱정말라고
壊せない壁なんて

부술 수 없는 벽따위
飛び越えればいいじゃんね?

뛰어넘으면 되잖아?
証明するだけ わたしたちの最強説

증명할 뿐이야 우리들의 최강설

信じてる 可能性はいつも無限大

믿고있어 가능성은 언제나 무한대
怖くないよ 君となら

무섭지 않아 너와 함께라면
手のひら ぎゅっと握りしめた

손바닥을 꼭 움켜쥐었어
ゼッタイ 叶えてみせる

절대로 이뤄내 보이겠어

星をめざして

별을 향하여
星をめざして

별을 향해서
Starry Starry
未来を夜空に描きながら

미래를 밤하늘에 그려나가며
涙溢れそうな日々も

눈물이 쏟아질 것 같은 나날도
笑いながら君と この夢に駆ける

웃어넘기며 너와 이 꿈을 향해 달려나가
どこまでも

어디까지고
Staring Staring
連れて行くからね 付いてきてね

데리고 가줄테니까 따라와
ずっと変わらない絆がここにあるから

언제나 변하지 않는 인연이 여기 있으니까
私は強くなる 飛んで行ける 一緒に行こう

나는 강해져 날아갈 수 있어 함께 가자
そして…be a STAR

그리고…be a STAR

'별채 > 잡동사니' 카테고리의 다른 글

SUPER☆GiRLS - 蒼い炎!!!!!!  (0) 2023.06.29
아이프라하자  (0) 2022.09.05
SUPER☆GiRLS「Summer Lemon」  (0) 2022.06.24
SUPER☆GiRLS「スイーツ」  (0) 2022.02.18
추억의 플레이리스트♡  (0) 2021.04.03