LL/Love

めっちゃGoing!!

2018. 12. 9. 15:35
※ 의역다수 공유환영 아이영업환영
※ 중간중간 문장 전체가 괄호 안에 들어있는 건 가사집에는 없는 코러스격 가사입니다. 너무 맛깔나서 제가 임의로 들리는대로 넣었어요...

めっちゃGoing!!

歌:宮下愛(CV.村上奈津実)
作詞:Akira Sunset
作曲:Akira Sunset, Carlos K.
編曲:Carlos K.


(みんな、よろしくね!)
(愛してるよ 愛だけにっ!!)
(Everybody, Are you ready?)

つまんない毎日なんてマジで無理(NG!)
시시한 매일이라니 정말 무리(NG!)
つまんなければ楽しくしちゃえばいいじゃん(それでOK!)
시시하다면 즐겁게 만들어버리면 되잖아(그걸로 OK!)
下向いてたら地面しか見えないよ(Oh, No!No!)
고개를 떨어뜨리면 지면밖에 보이지 않아(Oh, No!No!)
だから前と上を向いて青空を見よう(Yeah!Yeah!Yeah!)
그러니까 앞과 위를 향하고 푸른하늘을 보자(Yeah!Yeah!Yeah!)

テンアゲでポジティブに
텐션 올라가 포지티브하게
悩んでも意味ないし
힘들어해도 의미 없잖아
一緒に楽しいこと探しに行こう
함께 즐거운 일을 찾으러 가자

進め!! Going now Going now 強引にGO!!
나아가!! Going now Going now 밀어붙여서 GO!!
ドキドキ 胸が鳴る方
두근두근 가슴이 뛰는 쪽
難しい悩みは 今この場所に
어려운 고민은 지금 여기에
置いていけばいい
놔두고 가면 돼
全てノリノリで乗り越えろ
전부 기분좋게 넘어가보자

時々不安だけど
가끔씩은 불안하지만
チャレンジしなければ 始まらないよ
도전하지 않으면 시작하지 않아
倒れるたって 前のめり
넘어지더라도 적극적으로
その先へ その先へ
저 앞으로 저 앞으로

(流した涙、どんくらい?)
(흘린 눈물은 얼마나 돼?)
(でももうお願い、Don't cry!)
(하지만 이제 부탁해, Don't cry!)

ワクワクセンサーが作動すれば正解(It's Alright!)
두근두근 센서가 작동한다면 정답(It's Alright!)
直感を道しるべに歩けばいいじゃん(マチガイナイ!)
직감이 이끄는대로 걸어가면 되잖아(틀림없어!)

テンサグでネガティブに
텐션 떨어져 네거티브하게
やられちゃう日もあるし
되어버리는 날도 있겠지
口で言うほど簡単じゃない
입 밖으로 낼만큼 단순하지 않아

だけどMoving now Moving now 「無理だ」って
하지만 Moving now Moving now 「무리야」라고
言われる方がアがる
들을 때가 더 달아올라
不可能を可能に 変えてみせるよ
불가능을 가능으로 바꿔보이겠어
笑われたっていい
비웃더라도 상관없어
だって 未知なる道の先に 光り輝く未来
왜냐하면 미지의 길 끝에 있는 눈부시게 빛나는 미래
手を伸ばせばいつか つかめるはずさ
손을 뻗으면 언젠가 손에 닿을테니까
さぁPut your hands up 空高く
자 Put your hands up 하늘 높이

(迷った時は大きな声で、いってみよう!!)

어떻게 해야할지 모르겠을 때에는 커다란 목소리로, 말해보자!!

(Everybody say, Going Going!(Going Going!))

(Moving Moving!(Moving Moving!))

(Going Going!(Going Going!) Moving Moving!(Moving Moving!))


進め!! Going now Going now 強引にGO!!

나아가!! Going now Going now 밀어붙여서 GO!!
ドキドキ 胸が鳴る方
두근두근 가슴이 뛰는 쪽
難しい悩みは 今この場所に
어려운 고민은 지금 여기에
置いていけばいい
놔두고 가면 돼
全てノリノリで乗り越えろ
전부 기분좋게 넘어가보자
時々不安だけど
가끔씩은 불안하지만
チャレンジしなければ 始まらないよ
도전하지 않으면 시작하지 않아
ネバギバ魂
Never Give Up의 마음

そうさMoving now Moving now 「無理だ」って

그래 Moving now Moving now 「무리야」라고

言われる方がアがる

들을 때가 더 달아올라
不可能を可能に 変えてみせるよ

불가능을 가능으로 바꿔보이겠어
笑われたっていい

비웃더라도 상관없어
だって 未知なる道の先に 光り輝く未来

왜냐하면 미지의 길 끝에 있는 눈부시게 빛나는 미래
手を伸ばせばいつか つかめるはずさ

손을 뻗으면 언젠가 손에 닿을테니까
さぁPut your hands up 空高く

자 Put your hands up 하늘 높이

誰よりも 空高く

누구보다도 하늘 높이

'LL > Love' 카테고리의 다른 글

ダイアモンド  (0) 2018.12.23
夢への一歩  (0) 2018.12.23